Los miserables, el musical basado en la novela de Victor Hugo (’Les Misérables’, 1862), fue compuesto y escrito por los franceses Alain Bloublil y Claude-Michel Schönberg en el año 80, pero no sería hasta unos años después en que un productor del West End londinense, Cameron Mackintosh, decidiera hacerse con los derechos de esta obra para transformarla adaptándola al gusto del público más experto en el teatro musical, el de Londres y Broadway. En 1985 se estrenaba en la capital británica, y casi dos años más tarde al otro lado del Atlántico.

El año pasado se celebraron los 21 años del musical, que aún está en cartel en el Queen’s Theatre, tras muchos años en el señorial Palace, aunque su estreno fuera en el Barbican. Es la función musical que se mantiene desde hace más años en el West End, y a este paso puede superar a ‘The mousetrap’ (’La ratonera’), la obra de Agatha Christie convertida en tradición teatral de familias enteras acudiendo a verla cada año.

Los miserables fueron parte del fenómeno de inversión de la tendencia que traía a Europa obras musicales americanas, para llevar a Broadway las obras que triunfaban en Londres, algo en lo que sir Andrew Lloyd Webber (autor de ‘Jesuscristo Superstar’, ‘Evita’, ‘Cats’ o ‘El fantasma de la Ópera’, entre otras) tuvo mucho que ver. He visto este musical en Londres un par de veces, y en Madrid, cuando fue estrenado en el Teatro Nuevo Apolo (1992), gracias al empuje de José Tamayo y Plácido Domingo, en colaboración con el propio Macintosh. Y puedo decir, que está hoy tan vivo como el primer día, es de esos musicales que mejoran con los años.

Traigo aquí varios fragmentos de lo que se puede encontrar en la red ahora mismo, que no es mucho. En primer lugar, uno de los temas más bellos del musical, ese ‘Bring him home’ que canta Jean Valjean con Marius medio agonizando en sus brazos. Os traigo la versión española (’Sálvalo’), interpretada por un espléndido Pedro Ruy Blas (genial viejo Deuteronomy en nuestro ‘Cats’) en un audio procedente del disco editado por esa producción. También la versión en inglés por John Owen-Jones, que fuera Jean Valjean en Londres, aunque en este caso es el vídeo de una actuación en un programa televisivo.

Y después, el tema estrella, esa especie de himno de los miserables, ‘One day more’. Lo traigo en un vídeo procedente del concierto homenaje del 10º aniversario (previamente cantan ‘The Attack on Rue Plumet’), del que se editó un disco, y también en la versión española, en imágenes de un ensayo días antes del estreno en Madrid.


Sin Comentarios a “Les Mis”

  • Todavía no hay comentarios. Utiliza el formulario de abajo para poner el primero.

Deja un Comentario


Tags:

Citar texto seleccionado

XHTML:
  • Puedes usar manualmente estas etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Recuerda seguir estas reglas antes de publicar tu comentario:
  • La moderación de comentarios está activada y retrasará la publicación de los mismos. Por favor, no es necesario que envíes tus notas más de una vez.
  • El comentario debe estar relacionado con el artículo.
  • Las críticas constructivas son bienvenidas, las destructivas no.
  • Comentarios con insultos serán borrados.
  • No escribas todo el texto con mayúsculas, dificulta la lectura y en Internet eso es sinónimo de gritar.
  • Si deseas dejar un mensaje no relacionado al autor debes hacerlo en la página de Contactar.
Para definir un avatar asociado a tu dirección de correo:
  • Ninguna anotación encontrada
Puedes consultar todas las anotaciones en nuestros Archivos, y también puedes acceder a las últimas anotaciones en nuestro feed RSS.

« Les Mis, algo más  |  El trabajo bien hecho »